Проработка русских слов и нахождение им эквивалентов в английском предложении являет собой пример, во-первых, способ запоминания слов и, во-вторых, пример стремления достичь точности перевода.
Безусловно
explicitly - без сомнения
definitly - определенно
regardless - во что бы то ни стало
by all means -любым способом, во что бы ни стало (формально)
undoubtedly/
indubitable - несомненно
matter-of-course
- само собой разумеющееся
absolutely - абсолютно
beyond
doubt - бесспорно
no
doubt/beyond question - без сомнения, конечно (about it)
of course -
конечно
certainly=without
doubt=definitely (более просто) - конечно (в
ответ)
assuredly - несомненно (в ответ)
for sure - обязательно
sure/surely - конечно, да (амер.)
without fail - непременно
compulsorily - обязательно
inevitably - неизбежно
beyond controversy - бесспорно
Бессмысленно
senselessly - неразумно, бесполезно
foolishly - глупо
Близко Далеко
it is not
far far away
near a long way off
close
nearly
Больше
any more
A lot of us
don’t believe any more in “my country right or wrong”.
Видно, видимо
it is visible - явно
evidently
obviosly ясно, по-видимому
apparently
- очевидно
probably=most likery - вероятно
perhaps - может быть, вероятно
seemingly=visibly - видимо
Внимательно
attentively
carefully - тщательно
intently - сосредоточенно
closely - внимательно (следить)
Вообще
entirely - всецело, совершенно
in general - в общем
altogether/on
the whole - в целом
at all - вообще, совсем не (придет)
Вопреки
in spite of - вопреки, несмотря на
despite
notwith
standing - несмотря
against - против
contrary - наперекор
on the
contrary - наоборот
В основном
mostly - большей частью, главным образом
on the
whole
in the
main; mainly
basically
chiefly
Во-первых - first of all
first thing
firstly;
Во-вторых - in the second place
secondly
В-третьих - thirdly (finally)
Вот
there - там; вот; ну
here - здесь
here I am - вот и я!
And that’s all. - Вот и все.
Well - Вот так так!
there’s your ... - вот тебе и на...
really - вот как!
indead -
now look
here - вот слушайте
that’s the way! - вот так!
Все
always - всегда
all the time - все время
still - все еще
all because of you - все из-за вас
more and more -все более и более
Весь
entire
(country)
overall
Всегда
evermore (о будущем)
Действительно
really
indeed
Еще
still (стоит перед смысловым глаголом) - по-прежнему, до сих пор (действие еще длится)
Was
performing still one more of duties - еще одну обязанность
Still
looking for trouble?
You are
still standing on my foot.
We still
can get in time – Мы еще успеем.
And how! Еще бы!
You bet! - Еще бы! конечно!
Yet (при отрицании)
He is not
tired yet.
Doctors
have not yet learned...
I’m not ready yet – Я еще не готов.
for the
present - пока еще
so for
= till now - до сих пор, пока еще
So far I
haven’t heard about it.
only
(yesterday) - еще (вчера)
anything more - что нибудь еще?
some more - дополнительно, больше
anouther (apple) перед исчисляемым существительным в единственном числе
once again
one more еще раз, еще один (указывает на увеличение кол-ва или на повторение)
once more
Repeat it once more – Повтори еще раз.
And one more thing.
still more стоит после вопросительных местоимений - еще больше
any more - больше
What else? - Что еще?
Show me something else.
Has anyone else been included?
Something
else affected the future.
Who else?
Anyone
else.
of course! - еще бы (конечно)
What next!
- Вот еще!
and yet - и еще,
Если
imless - если не
Зато
for in
in return (в ответ, в обмен)
Иначе
differently
other wise - в остальных случаях; в других отношениях; в противном случае
in any case
Исключительно
exceptionally - крайне, особенно
exclusively - лишь только
Как- нибудь
as soon as
- как только
some how - тем или иным способом
whatever
you like - как вам угодно
anyhow - небрежно, кое-как, во всяком случае
sometime - когда-нибудь в будущем
as if - как будто
as is - как есть
properly - как следует
How do you
like that? - Каково?
as though - если бы, будто
Кстати
(not) to the point - уместно, (некстати)
opportunely - своевременно
by the way - между прочим
besiders - кроме того, помимо
inopportunely - некстати
Как
how - каким образом
How do you
like it?
how long - как долго
How hot it is! – как жарко!
That is the way to do it. – Вот так
это надо сделать.
What is the title of that book?
What does he look like? – Как он
выглядит?
Go past – проехать мимо
Pass by
Miss – бить мимо
Beside the
mark – мимо цели
Невероятно
incredibly
inconceivable
In spite of
everything
Regardless – не взирая ни на что
Невыгодно
Disadvantageously
Нечего
There is nothing to read there – Там нечего читать.
There is nothing to be surprised at – тут нечему удивляться.
There is no reason
for joy - Нечему радоваться.
There is nothing to be done. = Nothing to do. -
Нечего делать.
He has no
more to say. - Нечего сказать.
No reason.
- Незачем.
Никак
in no way - никаким способом
by no means - нисколько не
in any way
- никак, просто
simply
Никакой
no - (с существительным)
none (без существительного)
Нисколько
not at all - ни в какой степени
none at all - никакое кол-во
It cost him nothing - это ему нисколько не стоило
Ничего
He is not bad. - Он - ничего. (неплохой парень)
it doesen’t matter несущественно
never mind
(It’s) all
right.
Everything will be all right.
nix
nothing - ничего
It is
nothing.
nothing special - ничего особенного
It means nothing. - Это ничего не значит.
it does not
- неважно
nothing of kind - ничего подобного
nought - ничтожество
nothing else - ничего больше
Ну
now - побуждение, предупреждение
come - одобрение, с оттенком упрека
Well? - вопросительно, ожидание
begin now - ну, начинайте
Well, and what then? - Ну, и что дальше?
why - нетерпение
What
really?! - Ну, неужели?!
Why, of course! - Ну, конечно!
What a
noise. - Ну и шум!
Well, what of it? - Ну и
что же?
Наравне с
a par (with)
Нарочно
on purpose
Нужно
It take (a
long time) - Нужно (долгое вр.)
it is
desirable/advisable - благоразумно, желательно
it is
nesessary - необходимо
one should - следует, рекомендуется
it must be - это нужно сделать
you need to
go - вам нужно поехать
Нет
Was he
there? - No, he wasn’t.
Will he be
there or not? - Будет он там
или нет?
not in the least - совсем нет
not yet - еще нет
Why not? - Почему нет?
There are no - не имеется вообще
There is
not (bridge) there
There is no
doubt. - Нет сомнения.
There is
nothing here. - Здесь ничего нет.
He has no
time.
We have no
such books.
He is not at home.
His book is not here.
He has not
got this book.
Оказывается, что
It appears
that
It out
that...
Очень
very - при прилагательных и наречиях
very much -
при глаголах
quite -
Mary is quite a popular name
mightly
greatly - сильно
vastly - крайне
ever so - очень, гораздо
It is ever
so much better.
very much - с существительными в ед. ч.
great many - с сущ. во мн. ч.
awfully - крайне, очень
not very - не очень
Подобно
like
similar
(to)
such a
Похожий
alike
Пока
for a while - пока на время
for the present - пока, на этот раз
You can
leave it as it is for the present.
that will be enough for the present - пока довольно
in the meanwhile - пока что (он ходил туда-то)
that is all
that will do - пока все
for the
time being
until - пока (до тех пор)
while - в то время как
till now, till then - пока что, до сих пор
По-моему (-твоему)
according to
my opinion
(our)
to my mind
Пора
it is time
Isn’t it time? - Не пора ли?
Почти
almost
(impossible) - почти (невозможно)
almost at
once - почти сразу
ever hardly - почти никогда
nearly - почти, около, приблизительно, близко
not nearly - совсем не
next to
nothing - почти ничего
practically in everything - почти во
всем
Правильно
rightly
correctly (без ошибок)
Пусть
let (him, her, them) - пусть он...
even if - даже если
though - хотя
Причина
On what grounds? = Why so? - Почему; по какой причине?
for that reason
Whys and wherefores (Whats) - Почему и
зачем; что и
почему.
Разве
really?
Раз
this time - на этот раз
another time - в другой раз
once a day
- раз в день
every/each
time - всякий раз
not once - ни разу
That’s done
it! - Вот тебе раз!
for the
second time - во второй раз
Самый
above all - самое главное
the very (in the very center)
the same - тот же самый
the most
interesting (favorite) - самый интересный (излюбленный)
Совсем
perfectly - в совершенстве
absolutely - совершенно, абсолютно
utterly - крайне, чрезвычайно
in general
- вообще
quite - вполне
entirely =
completely = in full - всецело. Совершенно
totally
nothing of
the kind - совсем не то
not at all - совсем нет (not in the last)
fairly (common) - совершенно простой
all совершенно - He forgot all about it
Столько
so much (с сущ. в ед.ч.)
so many (с сущ. во мн.ч.)
that much? - так много?
as much again - еще столько же
Сильно
exceedingly - чрезвычайно, исключительно, очень
extremely - крайне, чрезмерно, весьма
greatly -
(exaggerate) излишне
very much
Were you
frightened very much?
substantially
- существенно~higher
profusely - обильно, чрезмерно
considerably - значительно
powerfully - сильно (болеть)
Случайно
fortuitously
fortuitously,
there had been no passers-by
by chance
by accident
accidentally
He happened
upon her. - Он случайно встретил её.
He happened to be there. - Он случaйно был там.
chance meeting - случайная встреча
accidental circumstance - случайное обстоятельство
Так
so - You
just said so.
thus - т.о.
like - т.o. Do not talk like that.
unlike - не так, как
this way =
that way - т.о.
I never use
it ~
so
important - так важно
do it so
that - сделайте так, чтобы...
do it like
this - сделайте так
let it
remain as it is - пусть так останется
there is
something wrong here - здесь что-то не так
in exactly
the same way - точно так же
just so = as such - именно так
is that
so?/so that? - так ли?
then - тогда, в таком случае
as
since - так как
as for as
Since that
is so, there is no more to be said - Раз так, то не
о чем говорить.
so to speak - так сказать
why so soon? - почему так скоро?
so much - так много - с сущ. ед.ч.
so much - с сущ. мн.ч.
The weather
was so bad that we didn’t go out.
Также
as well -
He will go as well.
also - He
will also go.
too (в конце) He will go too.
either - в отрицательном предложении
as so - так же как и
moreover - к тому же
Тут
What has he
to do with it? - При чем тут
он?
on the spot - тут же
Такой
Such a...
it is such a pleasure (перед сущ.)
so -
he is such
a clever man!
just like
this -
that sort
of flowers -
hi is not
the sort of man
in that case - в таком случае
as such - таким образом
in that way
what’s that? - что такое (при переспрашивании)
То
what
that fact
that - тот; то что
that which
that... - то,что...
that was - то был
that is - то есть
that to say
- то бишь
half snow, half rain - не то снег, не то дождь
that is just it - в том-то то и дело
worse back
- тем хуже
now here, now there - то тут, то там
Тоже
also
as well
too
either в отрицательном предложении
Только
it’s not only that - не только это
only
merely - просто, единственно
solely - единственно, исключительно
just because - только потому, что
just think! - только подумай!
just now - только что
Туда-сюда
walk to and
fro
hither and thither (в разные стороны)
to will do
- сносно, годится
run about
Уже
already
by this
time - в настоящее время
by now
now - теперь
long since - уже давно
long ago
he is no
longer there - его уже нет
там
anyway like something (все равно) - это уже что-то
yet
You dressed
yet? No, I dress still.
Has he left
town yet.
Фактически
practically
actually
in fact в сущности
virtually
Хорошо
it is
nice/pleasant (to walk here)
all right
very well -
очень хорошо
he feels
nice
smell
nice/good - хорошо пахнуть
speak well - хорошо говорить
do well in one’s studies - хорошо учиться
everything will turn out well - все пойдет хорошо
well said - хорошо сказано
agreed! - согласен!
Хоть
though - хотя
ever though
- хотя бы
at once if
you like - хоть сейчас
at least - по крайней мере
good all round - хоть куда
he does not
care - ему хоть бы
что
notwithstanding - хотя, однако, вопреки
Цель
with the
aim of - в целях
for the purpose/reason? - с какой целью?
with this
aim in view - с этой целью
what is that used for? - для чего это употребляется?
Чтобы
1. Необходимо, чтобы они имели это.
It is necessary that they should have
it.
2. Он говорил громко, чтобы они все слышали его слова.
He spoked
loud (so) that all of them hear his words.
3. Он приказал, чтобы они сделали это.
He ordered them to do it.
4. Он встал в 6 часов, чтобы быть там вовремя.
He got up
at six (in order) to be there in time. Или ~ (so) that he might be.
5. Он настаивает на том, чтобы им пойти туда.
He insist on going there.
6. Чтобы не (как бы не) - lest.
7. Что бы там ни было - anyway.
Что
What is to
be done? - Что делать?
What is that used for? - Для чего это?
What is the
use? - Что толку?
Well, and
what of it?/Well? - Ну,
что же?
Чуть
hardly - едва ли
slightly - немного
just - с трудом, только что
as soon as he came in... - чуть только...
Это
that
this - в непосредственной близости
it
that is not
he - это не он
that is
good - это хорошо
about that
- об этом
after that
- после этого
with, that - с этим
for that - для этого
because of
that - от этого