Наиболее часто
встречающиеся вопросы, возникающие при изучении английского языка.
1. Аналитический и синтетический
языки. Какая между ними разница?
2. Как по-английски сказать: «Мне
холодно»?
3. Существует ли универсальный
способ запоминания слов?
4. Есть ли различия между
британским и американским вариантами английского языка?
7. Как времена глаголов в русском
языке соответствуют временам английских глаголов?
8. Как указать род имени
существительного?
9. Сколько падежей существительного
в английском языке?
11. Самые общие понятия об
артиклях?
12. Какие имеются степени сравнения
прилагательных?
13. Какие формы имеет английский
глагол?
14. Переходный и непереходный
глагол. Как это понять?
17. Как понять страдательный залог?
18. Инфинитив, причастие и
герундий, что это такое?
19. Что такое модальные глаголы?
20. Что такое согласование времен?
21. Временная форма сказуемого в
придаточных предложениях?
22. Как соединяются придаточное
условное придаточное с главным?
23. Типы придаточных условных
предложений?
25. Можно ли обойтись без артиклей?
26. Как сказать по-английски:
«Пожалуйста» (ответ на спасибо)
Английский язык является примером аналитического языка, в отличие от русского, который является синтетическим. В соответствии с логикой аналитического языка в начале мысли обозначается предмет, о котором идет речь. Затем указывается факт его бытия, т.е. действие. После этого, если действие этого предмета обращено на определенный предмет, дается указание на этот предмет (объект). И, наконец, после этих трех компонентов предложения следует обстоятельство как указание на условия происходящего действия. Эта логическая последовательность структуры предложения проявляется в английском языке столь законченно, что в английском предложении регламентируется не только положение основных компонентов, но даже порядок отдельных видов дополнений и обстоятельств.
Нельзя начинать предложение с местоимения в объектном падеже (мне, тебя), как это свойственно предложениям в русском языке:
Мне холодно - I am cold
Ему некогда - He
has no time
У меня нет цветов I have no flowers
Нет. В этом пособии описаны 15 разных способов для разных случаев.
Очень много. Большая часть из них описана в данном пособии.
Можно получить целый ряд вариантов и, во-основном, все они будут неправильными. The garden has roses. In the garden roses. Roses are in the garden. Первые два предложения вообще неправильны, третье вроде бы правильное, но оно отвечает на вопрос «Где розы?». А мы хотели получить ответ на вопрос «Что есть в саду?» В русском языке предложении, как правило, начинается с обстоятельства, т.е. с описания обстановки. Но англичанину, в соответствии с принятым строгим и определенным порядком слов в предложении, нужно сначала назвать предмет и только потом указать на обстоятельства его существования. Для этого случая в английском языке вводится формальное подлежащее there и обычное сказуемое to be в соответствующем лице и времени. Нужно еще раз обратить внимание, что глагол to be не прирос к подлежащему there, а изменяется как и положено глаголу to be.
Поэтому предложение нужно строить так: There are roses in the garden.
Эта конструкция применяется в английском языке тогда, когда необходимо выразить наличие или отсутствие чего-либо, еще неизвестного собеседнику, находящегося в определенном месте, и данное повествовательное предложение рождается из вопроса следующего типа: Что есть там-то?
При построении предложений не надо забывать о такой интересной и необычной особенности английского языка, как конверсии. Это переход одной части речи в другую без изменения формы. Т.е. одно и тоже слово может означать и существительное, и глагол, например. Head – голова (существительное), head – возглавлять (глагол). Поэтому, иногда, могут вызвать затруднения переводы таких фраз:
Bottle the milk. Перед Bottle нет артикля, поэтому это глагол; и фраза переводится:
Разлейте молоко по бутылкам.
В таблице, приведенной ниже, можно хорошо разобраться в этом вопросе.
Время в русском языке |
Русское предложение |
Подлежащее (местоимение) |
Вспомог. глагол |
Основной глагол |
Обстоятельства,
дополнения |
Английский эквивалент времени |
Настоящее |
Я хожу туда каждое утро |
I |
|
go |
there every morning |
Present Indefinite Действие повторяющееся, регулярное, обычное. |
Он ходит туда каждое утро |
He |
|
goes |
there every morning |
Present Indefinite |
|
Я иду домой сейчас |
I |
am |
going |
home now |
Present Continuoius Процесс в развитии |
|
Он идет домой сейчас |
He |
is |
going |
home now |
Present Continuous |
|
Я написал письмо |
I |
have |
written |
this letter |
Present Perfect Indefinite Действие, совершившееся в недалеком прошлом, но имеющее непосредственную связь с данным моментом |
|
Я пишу письмо уже два дня |
I |
have been |
writing |
this letter for two days |
Perfect Continuous Действие, начавшееся до настоящего момента, длившееся некоторое время, и продолжающееся в момент речи или закончившееся непосредственно перед моментом речи |
|
Прошедшее |
Я ходил к нему вчера весь день |
I |
|
went |
to him yesterday all day long |
Past Indefinite Действие, совершавшееся или свершившееся в прошлом и никак не связанное с настоящим моментом речи |
Он ходил к нему вчера весь день |
He |
|
went |
to him yesterday all day long |
Past Indefinite |
|
Я ушел только что |
I |
Have |
gone |
just now |
Present Perfect Действие, завершенное только что |
|
Он ушел только что |
He |
Has |
gone |
just now |
Present Perfect |
|
Я ушел два часа назад |
I |
Had |
gone |
two hours ago |
Past Perfect Действие, завершенное к какому-то определенному моменту в прошлом |
|
Он ушел два часа назад |
He |
Had |
gone |
two hours ago |
Past Perfect |
|
Он писал это письмо уже два часа вчера. перед тем, как я пришел |
He |
had been |
writing |
this letter for two hours yesterday when I
came |
Past Perfect Continuous Действие, которое началось ранее указанного момента в прошлом и продолжалось вплоть до этого момента |
|
Будущее |
Я пойду в кино завтра |
I |
Shall |
go |
to movie house tomorrow |
Future Indefinite Действие или ряд последовательных действий, которые случатся в будущем |
Он пойдет в кино завтра |
He |
Will |
go |
to movie house tomorrow |
Future Indefinite |
|
Я напишу это письмо до того, как он придет |
I |
will have |
written |
before he comes |
Future Perfect Действие, которое будет завершено до какого-то момента в будущем |
|
Я буду писать уже час, когда он придет |
|
will have been |
writing |
for an hour when he comes |
Future Continuous Действие, которое начнется до определенного момента в будущем и будет продолжаться вплоть до этого момента |
|
Намерение |
Я собираюсь пойти туда |
I |
am going |
to go |
there |
is going с инфинитивом основного глагола |
Он собирается пойти туда |
He |
is going |
to go |
there |
is going с инфинитивом основного глагола |
В английском языке отсутствует грамматическая категория рода. Род имен существительных определяется только по их значению
Система падежей имен существительных в английском языке отличается от системы падежей в русском языке. Если в русском языке существует шесть падежей, то в английском имеются лишь два: общий падеж и притяжательный падеж имен существительных.
Разница между этими способами определения существительного в том, что притяжательный падеж применяется для определения конкретного человека или животного, а определение существительного существительным обычно применяется для субъекта вообще.
My dog’s food. Пища для моей собаки.
Dog food. Еда для собак вообще.
Неопределенный артикль ставится перед
существительным, когда вместо артикля можно поставить слова: какой-то, любой.
Определенный артикль – когда речь идет об определенном, таком-то предмете.
В некоторых случаях имена существительные употребляются без артикля (см. раздел
Имена прилагательные имеют три степени
сравнения: положительную, сравнительную и превосходную:
young (молодой) – younger (моложе, младше) –
the youngest (самый молодой, самый младший).
Английский глагол имеет 4 формы. Например, так называемый, неправильный, очень распространенный глагол be (что чаще всего и имеет место с наиболее распространенными английскими глаголами) имеет следующие формы:
1. Be - применяется как обычный глагол в настоящем времени, как глагол-связка (в соответствующих лицах), а также для образования повелительных предложений.
2. to be - инфинитив - быть, находиться.
3. been - причастие II рода прошедшего времени, применяется для образования различных времен и залогов глаголов.
4. being - причастие I рода, инговая форма для образования герундиальных и причастных форм, деепричастия (такого термина в английском языке нет) и различных времен глагола.
Изучив таблицу 9.1 пособия, можно будет разобраться в этом вопросе.
Залог – это глагольная категория,
которая представляет соотношение субъекта (подлежащего) и объекта (дополнения) как
активное (когда действие направлено от субъекта к объекту) и пассивное (когда действие
направлено от объекта к субъекту).
В английском языке имеются два залога:
действительный (the Active Voice),
страдательный (the Passive Voice).
When were you born?
В этом случае подлежащее you - не действующее лицо, оно само подвергается воздействию. Кого-то родили когда-то. Такой залог применяется в английском языке очень широко, правда, больше в официальных случаях и в письменной речи. Он образовывается с помощью вспомогательного глагола to be в соответствующем лице и числе и причастия прошедшего времени смыслового глагола. Здесь применен глагол bear - рождать. Это неправильный глагол, который образует формы прошедшего времени, и причастия прошедшего времени не по правилам. Правило образования этих форм для правильных глаголов простое: добавление к глаголу окончания «ed».
Три неличные формы глагола: инфинитив
(the Infinitive), причастие (the Participle) и герундий (the Gerund) – называются
неличными потому, что нет никаких указаний на лицо, производящее действие, и число,
в связи с чем неличные формы не могут выступать в роли самостоятельного сказуемого.
Неличные формы глагола сочетают глагольные свойства со свойствами либо существительного
(инфинитив и герундий), либо прилагательного и наречия (причастие), они могут быть
любым членом предложения, за исключением сказуемого. В пособии есть специальная
глава, посвященная рассмотрению отличий между этими формами глагола.
Модальные глаголы - это такие слова, которые поясняют основной глагол. Обозначают не само действие, а лишь способность, возможность, вероятность, необходимость совершения действия
В ряде придаточных предложений выбор временной формы сказуемого зависит не от соотношения с моментом речи, а от временной формы сказуемого в главном предложении. Прежде всего такое согласование времен характерно для дополнительных придаточных и, в частности, при переводе прямой речи в косвенную.
Правило согласования глагольных времен заключается в следующем: если глагол-сказуемое в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то глагол-сказуемое в придаточном предложении употребляется непременно также в одном из прошедших времен (Past Indefinite, Past Perfect, Past Continuous, Past Perfect Continuous, Future in the Past).
Для выражения действия, одновременного
с действием, обозначенным глаголом-сказуемым главного предложения, глагол-сказуемое
в придаточном предложении употребляется в прошедшем простом (Past Indefinite) или
прошедшем продолженном (Past Continuous) времени.
В этих случаях глагол в соответствующем русском придаточном предложении стоит в
настоящем времени.
Для выражения действия, последующего за действием, обозначенным глаголом-сказуемым
главного предложения, глагол-сказуемое в придаточном предложении употребляется в
одном из времен "Будущего в прошедшем" (Future in the Past) и переводится
на русский язык будущей формой глагола.
В сложноподчиненном предложении с
придаточным условным предложением последнее содержит условие, при котором возможно
осуществление действия главного предложения; оно соединяется с главным предложением
союзами:
if (если), on condition (that) (при условии что),
unless (если только не, разве только),
provided (that) (при условии что).
В современном английском языке различают
три типа сложноподчиненных предложений с придаточными условными предложениями:
1) условные предложения с реальными (выполнимыми) условиями, относящимися к настоящему,
прошедшему или будущему времени
2) условные предложения, выражающие предположения, содержащие маловероятные (малореальные)
условия, относящиеся к настоящему или будущему времени
3) условные предложения с нереальными (невыполнимыми) условиями, относящимися к
прошедшему времени.
Условные предложения I типа – сложноподчиненные
предложения с придаточным предложением реального условия.
Главное предложение в них выражает действие, относящееся к будущему, настоящему
или прошедшему времени, а придаточное – вполне осуществимое условие этого действия.
Чаще других встречаются предложения, в которых действие относится к будущему времени:
в них глагол главного предложения стоит в будущем времени, а в придаточном предложении
– в одной из форм настоящего времени.
В придаточных условия будущие временные формы глагола не используются.
Есть совершенно несвойственные русскому языку предлоги - послеслоги. Они совершенно меняют значение глагола. Автором разработана таблица, охватывающая 40 основных глаголов, которые, благодаря следующим за ними послеслогами, имеют около 900 значений. Поэтому, увидев в словаре глагол, нужно обязательно смотреть его значения с послеслогами
Артикль в английском предложении может появиться только в преддверии существительного. Он никогда не используется самостоятельно. Роль артикля в английском предложении очень велика. Хотя есть мнения, что артикли не оказывают на восприятие речи почти никакого влияния, но часто неправильное применение артикля может сильно исказить смысл предложения. Если сказать, например: My father is the engineer, то англичанин может подумать, что ваш отец является единственным инженером во всей округе.
Только «You are welcome», но не «Please». Эти и другие подобные ошибки рассмотрены в пособии в большом количестве.
Это очень часто используемое сокращение am not / is not / are not / have not / has not. Другие сокращения, применяемые в английской речи, приведены в этом пособии.
Вернуться к содержанию